下的成语
- zài tā yán xià guò,bù gǎn bù dī tóu在他檐下过,不敢不低头
- luò jǐng xià shí落阱下石
- lín xià fēng zhì林下风致
- shàng yǒu suǒ hào, xià bì shèn yān上有所好,下必甚焉
- xià chē yī shǐ下车伊始
- chuàng rán tì xià怆然涕下
- dāo xià liú rén刀下留人
- dù lǐ lèi xià肚里泪下
- yù xià bì shàng御下蔽上
- xià qiáo rù yōu下乔入幽
- jīng lún tiān xià经纶天下
- tiān xià dà shì天下大势
- shàng wú piàn wǎ,xià wú lì zhuī zhī dì上无片瓦,下无立锥之地
- kuà xià zhī rǔ胯下之辱
- shàng xià tóng xīn上下同心
- shàn tǐ xià qíng善体下情
- chuí ěr xià shǒu垂耳下首
- chǐ jū rén xià耻居人下
- xià bǐ biàn jiù下笔便就
- jí zhuǎn zhí xià急转直下
- mù xià shí xíng目下十行
- shàng hǎo xià shèn上好下甚
- yī yè luò zhī tiān xià qiū一叶落知天下秋
- wěi jué bù xià委决不下
- tóu shàng mò xià头上末下
- bǐ xià chāo shēng笔下超生
- tiān xià wén zōng天下文宗
- shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì上不在天,下不着地
- wǔ háng bìng xià五行并下
- bāo dǎ tiān xià包打天下
- yī rén lí xià依人篱下
- xià bǐ fēng léi下笔风雷
- wú xià ā méng吴下阿蒙
- chè shàng chè xià彻上彻下
- xià tà liú bīn下榻留宾
- xià lín wú jì下临无际
- qī shàng yā xià欺上压下
- wàn qián wú xià zhù万钱无下箸
- jū gāo lín xià居高临下
- mā bù xià liǎn抹不下脸
- yún yóu tiān xià云游天下
- tiān xià wéi jiā天下为家
- bǐ xià shēng huā笔下生花
- shān jiān lín xià山间林下
- jiàn fèng xià qū见缝下蛆
- jì rén yán xià寄人檐下
- hàn xià rú liú汗下如流
- shàng zhī suǒ hào,xià bì cóng zhī上之所好,下必从之
- wéi tiān xià xiào为天下笑
- shí wǔ gè diào tǒng dǎ shuǐ,qī shàng bā xià十五个吊桶打水,七上八下
- xià líng shàng tì下陵上替
- zhèng shēn shuài xià正身率下
- xià xué shàng dá下学上达
- xiān tiānxiàzhīyōu ér yōu,hòutiānxià zhīlè ér lè先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
- chéng xià zhī rǔ城下之辱
- mán shàng bù mán xià瞒上不瞒下
- shàng tiān xià dì上天下地
- bā rén xià lǐ巴人下里
- qiān gōng xià shì谦躬下士
- mǎi shàng gào xià买上告下