亡的成语
- zuò yǐ dài wáng坐以待亡
- rén qín jù wáng人琴俱亡
- wáng yuán zāi mù亡猿灾木
- cún wáng wèi bǔ存亡未卜
- rén wèi cái sǐ,niǎo wèi shí wáng人为财死,鸟为食亡
- wù yǒu shēng sǐ, lǐ yǒu cún wáng物有生死,理有存亡
- guó wáng zhǒng miè国亡种灭
- sǐ wáng zhěn jiè死亡枕藉
- wáng guó miè zhǒng亡国灭种
- wáng guó zhī shè亡国之社
- qí dào wáng yáo其道亡繇
- wáng guó bài jiā亡国败家
- zhuī wáng zhú dùn追亡逐遁
- cún wáng xù jué存亡续绝
- wáng guó zhī yú亡国之余
- wáng guó fù kù亡国富库
- tiān xià xīng wáng,pǐ fū yǒu zé天下兴亡,匹夫有责
- shùn wǒ zhě chāng,nì wǒ zhě wáng顺我者昌,逆我者亡
- nà pàn zhāo wáng纳叛招亡
- guī jì wǎng wáng归忌往亡
- zāng gǔ wáng yáng臧穀亡羊
- wáng zài dàn xī亡在旦夕
- bù wáng hé dài不亡何待
- wáng bù xuán kuǐ亡不旋跬
- qing you chi wang请由此亡
- wáng mén zì cún亡人自存
- rén wáng wù zài人亡物在
- zì qǔ miè wáng自取灭亡
- wēi jí cún tóu危急存亡之秋
- hún wáng dǎn luò魂亡胆落
- xīng fèi cún wáng兴废存亡
- zhuī bēn zhú běi追亡逐北
- shùn tiān zhě cún,nì tiān zhě wáng顺天者存,逆天者亡
- qǔ luàn cún wáng取乱存亡
- guó zhī jiāng wáng,bì yǒu yāo niè国之将亡,必有妖孽
- shēng róng wáng āi生荣亡哀
- niǎo wéi shí wáng鸟为食亡
- zhì luàn xīng wáng治乱兴亡
- tuī wáng gù cún推亡固存
- guó jiā jiāng wáng,bì yǒu yāo niè国家将亡,必有妖孽
- wáng guó zhī dào亡国之道
- yí hún wáng pò遗魂亡魄
- wù zài rén wáng物在人亡
- shùn rén zhě chāng,nì rén zhě wáng顺人者昌,逆人者亡
- guó zhī cún wáng,pǐ fū yǒu zé国之存亡,匹夫有责
- hún wáng pò shī魂亡魄失
- wáng hún sàng dǎn亡魂丧胆
- bài guó wáng jiā败国亡家
- yì shī wáng zān刈蓍亡簪
- wáng yáng dé niú亡羊得牛
- rì yǐn wáng hé日饮亡何
- zāng gǔ liǎng wáng臧谷两亡
- jì jué cún wáng继绝存亡
- jiā pò rén wáng家破人亡
- wáng lì zhuī zhī dì亡立锥之地
- jiù huǒ zhuī wáng救火追亡
- shí yùn zé cún, bù yòng zé wáng时运则存,不用则亡
- wáng mìng zhī tú亡命之徒
- wáng kě nài hé亡可奈何
- xīng wáng chéng bài兴亡成败