字典APP>英语词典>bristling翻译和用法

bristling

英 [ˈbrɪslɪŋ]

美 [ˈbrɪslɪŋ]

adj.  (髭须、眉毛等)浓密的,粗硬的; 生气勃勃的; 精神焕发的
v.  (对某人的言行)大为恼怒; 被激怒; (背部或颈部的毛因惊吓或发怒)竖起,耸起
bristle的现在分词

现在分词:bristling 

BNC.36599 / COCA.32598

柯林斯词典

  • ADJ (髭须、眉毛等)浓密的,粗硬的
    Bristlingmeans thick, hairy, and rough. It is used to describe things such as moustaches, beards, or eyebrows.
    1. ...a bristling white moustache.
      浓密的白胡子
  • ADJ 生气勃勃的;精神焕发的
    If you describe someone's attitude asbristling, you are emphasizing that it is full of energy and enthusiasm.
    1. His bristling determination has become a symbol of England's renaissance.
      他精力旺盛,坚毅顽强,已经成为英格兰文艺复兴的一个象征。
    2. ...bristling, exuberant, rock'n'roll.
      动感十足、活力四射的摇滚乐

双语例句

  • It was a Saturday afternoon and the town was bristling with people.
    星期六下午,镇上挤满了人。
  • Equally important is the bristling confidence that these advances have imbued in Indian companies.
    同样重要的是,印度公司里充满了由这些壮举带来的高涨的信心。
  • Roofs bristling with television antennas;
    充满了电视天线的屋顶;
  • His bristling determination has become a symbol of England's renaissance.
    他精力旺盛,坚毅顽强,已经成为英格兰文艺复兴的一个象征。
  • The Internet is bristling with unreliable narrators who prefer their takes to the truth.
    互联网上也满是不可靠的讲述者,他们总喜欢大谈自己眼中的真相。
  • We are dealing with creatures of emotion, creatures bristling with prejudices and motivated by pride and vanity.
    与我们交往的不是理性生物,而是充满了感情的,带有偏见、傲慢和虚荣的人。
  • At Chanel, Karl Lagerfeld's normally startlingly light hand got tangled up in the idea of profile, and so dresses came bristling with feathers, fringes and drapery from the underarm to the knee.
    在香奈儿(Chanel),卡尔•拉格菲尔德(KarlLagerfeld)通常令人吃惊的简练手法被剪影的观念搞乱了,于是,裙子从腋下到膝盖都竖满了羽毛、流苏和装饰布料。
  • I opened my eyes at once. All round me were little ripples, combing over with a sharp, bristling sound and slightly phosphorescent.
    我立刻睁开眼睛,看到四周全是细浪,还伴随着刺耳的声响和点点磷光。
  • The cliffs are sheer, blasted smooth and bristling with broken glass.
    悬崖陡峭,被炸得光滑,竖立着碎玻璃。
  • Even above the hissing boom of the larchwood, that spread its bristling, leafless, wolfish darkness on the down-slope, she heard the tinkle as of tiny water-bells.
    这声音甚至比那落叶松林的嘶嘶的怒号声更高,落时松林在山坡上,遍布着忿怒的、无叶的、狞恶的暗影。她听见好象一些渺小的水铃在鸣着。