字典APP>英语词典>doorsill翻译和用法

doorsill

n.  门槛

COCA.44137

英英释义

noun

双语例句

  • Once this company steps across this doorsill from the microscopic view, he will get the listed qualification and the following work for him is how to issue stocks reasonably, collect funds effectively.
    一个公司一旦在微观上跨越了这些门槛,就有了上市的资格,那么接下来就是如何合理地发行股票从而更有效地募集资金了。
  • I stumped my toe against the doorsill.
    我的脚趾碰到门槛上。
  • The price of gold is original tall, the product investment cost with big heavy gram is high also, this makes numerous and average investor difficult stride a doorsill.
    黄金的价格本来就高,大克重的产品投资成本也高,这使得众多普通投资者难迈门槛。
  • But on the doorsill of her home the picture grew blurred.
    但是到了家门口呢,她的幻想变得模糊了。
  • In the world, like in IBM, HP, SUN, corresponding resolutions have been put forward respectively, but the high prices keeps many enterprises out of the doorsill.
    国际上,以IBM、惠普、SUN三大公司为代表,分别提出了相应解决方案,而较高的价格门槛却使得很多中小企业望之兴叹。
  • By analyzing some conditions to set up unfixed-term labor contract, puts forward that the legislation of unfixed-term labor contract in our country installs the overtop doorsill for unfixed-term labor contract, restricts the principal part scope to set up unfixed-term labor contract.
    通过分析无固定期限劳动合同订立的几项条件,进而提出我国的无固定期限劳动合同立法为无固定期限劳动合同设置了过高的门槛,限定了订立无固定期限劳动合同的主体范围。
  • After China entered the WTO, it has brought forward severe challenges such as the lowered market doorsill the quickened step of marketing premium and the improved product diversity.
    况且,中国加入WTO后,市场准入门槛的降低,费率市场化步伐的加快,产品差异化水平的提高等都对原有监管模式提出了严峻挑战。
  • All people, in a word, would come stumbling over their thresholds, and turning up their amazed and horror-stricken visages around the scaffold. He stubbed his toe against the doorsill.
    总而言之,所有的人都会磕磕绊绊地通过门槛,在刑台四周抬起惊惶的面孔。他的脚趾踢到了门槛上。
  • With the development of security market-oriented reform and standardization, the security market degree and the market transparency go higher, the entering doorsill lowers, and lots of new competitors swarm into market. So security market competition is becoming more intensified.
    随着证券市场改革的推进和规范化发展进程的加快,证券市场化程度不断提高,市场透明度增强,证券行业进入门槛降低,新的克争者大量涌入,市场竞争进一步激化。
  • Because the private placements has the advantages of the low doorsill and cost financing, the high efficiency, short issuing period and other advantages, and quickly became the main method of equity refinance after the reform of non-tradable shares of stock right in China.
    由于定向增发具有发行门槛低、效率高、发行周期短等优点,迅速成为股权分置改革之后中国上市公司股权再融资的主要方式。