字典APP>英语词典>flailing翻译和用法

flailing

英 [ˈfleɪlɪŋ]

美 [ˈfleɪlɪŋ]

v.  乱动; 胡乱摆动; (尤指用棍棒)猛击,猛打
flail的现在分词

现在分词:flailing 复数:flailings 

BNC.24275 / COCA.22994

柯林斯词典

  • V-ERG (四肢)拼命乱动,使劲乱摆
    If your arms or legsflailor if youflailthem about, they wave about in an energetic but uncontrolled way.
    1. His arms were flailing in all directions...
      他的手臂胡乱挥舞着。
    2. He gave a choked cry, flailed his arms wildly for a moment, and then went over the edge.
      他闷哼了一声,手臂乱挥了几下,就从边上摔了下去。
    3. Flail aroundmeans the same asflail.
      flail around 同 flail
    4. He started flailing around and hitting Vincent in the chest.
      他的手臂开始胡乱挥舞起来,打在了文森特胸口上。
  • 连枷(脱粒用的农具)
    Aflailis a tool which consists of a piece of wood or metal that can swing freely from a handle. Flails are used to beat crops such as corn in order to separate the grain from the rest of the plant.

    双语例句

    • The US has the ability to lead on the issue, whereas the Chinese are plainly flailing.
      美国有能力在这个问题上发挥领导作用,而中国显然做不到。
    • Many mayfly species are clumsy swimmers at best, and combine that with shucking their outer nymph skin, they become a flailing treat for the waiting trout.
      很多蜉蝣种拙游泳充其量结合,剥其外层若虫皮肤他们等候治疗退化成为鳟。
    • Instead of lingering at the intersection flailing your hand in the air, you fish out your smartphone.
      现在不用徘徊十字路口招手了,只要掏出智能手机,轻触几下,租车公司Uber简洁而具有未来主义风格的公司标识就会跳出来。
    • C-T-R was flailing when it hired Watson to take charge in 1914.
      1914年沃森受聘执掌该公司时,C-T-R处于风雨飘摇之中。
    • His arms were flailing in all directions
      他的手臂胡乱挥舞着。
    • The animal was caught, its legs flailing wildly.
      这只动物被逮住了,四肢胡乱地踢蹬着。
    • Any player may play this ability. 1: Flailing Manticore gets-1/-1 until end of turn.
      任何玩家都可使用此异能。1:连枷翼狮得-1/-1直到回合结束。
    • The$ 26 billion package is small compared to previous efforts to right the flailing economy through federal spending.
      与以前通过直接的联邦开销的联动经济相比26十亿美元投入是小的。
    • A scene of hurtling bodies and flailing and arms, slipping and sliding like human sleighs.
      一个镜头飞驰机构和无序和武器,滑移和滑动像人类雪橇。
    • So powerful was the blow that Garrosh staggered and nearly fell, crying out sharply in pain and flailing his arm in an attempt to keep his balance.
      其力道之倔强让卡尔洛斯动摇了好几步还差点跌倒,他发出痛苦的尖利哀嚎声并挥动着自己的手臂以试图连结平衡。