字典APP>英语词典>infringer翻译和用法

infringer

n.  侵害人;侵权人;侵权行为人

法律

双语例句

  • If it is difficult to determine the losses which the patentee has suffered or the profits which the infringer has earned, the amount may be assessed by reference to the appropriate multiple of the amount of the exploitation fee of that patent under contractual license.
    被侵权人的损失或者侵权人获得的利益难以确定的,参照该专利许可使用费的倍数合理确定。
  • And the infringer shall bear the reasonable cost paid by the infringed party for the investigation of the operator ′ s act of unfair competition that has impaired the legal interest of the infringed party.
    并应当承担被侵害者因调查该经营者侵害其合法权益的不正当竞争行为所支付的合理费用。
  • In the personal information infringement cases, the infringer must bear the responsibility of the property based on the infringement and violations of human subjective state of two aspects of the type of personal information to a specific investigation.
    在个人信息侵权案件中,侵权人财产型责任的承担要对侵权人主观状态和侵犯的个人信息类型两个方面加以具体考察。
  • In fact, not only the rights of patent holder should be protected, for the infringer in the lawsuit of patent tort, its rights of demurring should also be protected.
    实际上,不仅专利权人的权利应得到保护,对于专利侵权指控中的侵权人来说,其抗辩的权利也应受到保护。
  • Every country should strengthen the legislation, investigate and deal with the infringer's civil responsibility, administrative responsibility and criminal responsibility in accordance with the law.
    各国应当加强立法,依法追究布图设计侵权人的民事责任、行政责任和刑事责任。
  • The relevant administrative department for Industry and Commerce had the power to order the infringer to stop the infringing act immediately and to compensate the infringed right-holder for its or his losses.
    有关的工商行政管理部门有权责令侵权人立即停止侵权行为,并赔偿被侵权的权利持有人的损失。
  • If that happens, the infringer must comply with the order immediately even if he thinks it should not have been granted.
    如果发生这样情况,侵权人必须立即服从法院禁令,即使他认为法院不该批准该禁令。
  • In investigating and dealing with the matter, the patent administrative authorities are empowered to order the infringer to stop all acts of infringement and compensate for any losses.
    专利管理机关处理的时候,有权责令侵权人停止侵权行为,赔偿损失。
  • If the victim suffers other great losses therefrom, the infringer shall compensate for those losses as well.
    受害人因此遭受其他重大损失的,侵害人并应当赔偿损失。
  • After the patent is invalid, the patentee has the patent infringement damages without the legal basis, which should be returned to the original the infringer.
    在专利无效后,专利权人获得专利侵权赔偿金没有了法律上的依据,应当返还给原侵权人。