字典APP>英语词典>opulence翻译和用法

opulence

n.  财富;富裕; 丰富,富饶;大量; 富裕(或繁荣)状况;丰富(或丰满)状态(亦作 opulency)

TOEFLIELTS

BNC.21153 / COCA.21823

柯林斯词典

  • ADJ-GRADED 豪华的;奢侈的;富丽堂皇的
    Opulentthings or places look grand and expensive.
    1. ...an opulent office on Wimpole Street in London's West End.
      伦敦西区温波尔街上的一间豪华办公室
  • ADJ-GRADED 富有的;阔绰的;挥金如土的
    Opulentpeople are very wealthy and spend a lot of money.
    1. Most of the cash went on supporting his opulent lifestyle.
      大部分现金都花在了维系他挥金如土的生活方式上。

英英释义

noun

双语例句

  • The opulence of complexity is all in the subjective perceptions of observers-the frog perspective.
    复杂度上的丰富性,完全来自观测者的主观认知,也就是蛙的眼光。
  • In fact, the building itself shows splashes of opulence and decadence, although this does nothing to change the respect shown for the warriors of the order trained here.
    事实上,骑士分团建筑极为浮奢豪华,在此训练的骑士团员们亦对此安之若素,并无丝毫反感。
  • One side, Smith praises the commercial society for that it can bring opulence and liberty to mankind, and anther side, with the very calm attitude, he profoundly analyzes the evils which have appeared or will appear in the commercial society.
    他一方面热烈欢迎为人类带来富裕和自由的商业社会,另一方面,他带着现实的冷静态度,对商业社会已经和将要出现的弊端进行了深刻剖析,并提出了相应的解决办法。
  • Too much opulence is bad for my instrument.
    太富裕对我的工具不好。
  • Fleets of vessels are despatched, at great expense, to collect the dung of petrels and penguins at the South Pole, and the incalculable element of opulence which we have on hand, we send to the sea.
    我们花了大量开支,派船队到南极去收集海燕和企鹅的粪,而手边不可估量的致富因素却流入海洋。
  • This solution which is complete on one side only leads her fatally to two extremes: monstrous opulence, monstrous wretchedness.
    这种只完成一个方面的解决办法必然把它引向这样两个极端:丑恶不堪的豪华和丑恶不堪的穷苦。
  • It's hard to say what you'll find most breathtaking about the eternal city-the arrogant opulence of the Vatican or the timelessness of the Forum.
    在这座永恒之城,很难有什么是最激动人心的发现-梵蒂冈傲慢的富裕或者是古罗马广场的永恒。
  • You came here to drink in the grandeur of the Winter Palace, to float down the majestic canals, to be transported to its gilded czarist opulence.
    来到这里,你可以在冬宫的宏伟中享受琼浆,搭船漂过宏伟的运河,一睹沙皇金碧辉煌的财富。
  • The room was decorated with stagy opulence.
    那房间装饰得富丽堂皇,像戏台似的。
  • But the truly jaw-dropping opulence is off-limits to regular Ukrainians, who have descended on the estate during the past two weeks: Inside Yanukovych's private mansion.
    但真正令人瞠目结舌的奢华是过去两周来造访这栋豪宅的乌克兰老百姓无缘领略的&亚努科维奇的私人豪宅内部现在已是游客禁地。