parables
英 [ˈpærəblz]
美 [ˈpɛrəbəlz]
n. (尤指《圣经》中的)寓言故事
parable的复数
柯林斯词典
- N-COUNT (《圣经》等中的)寓言故事
Aparableis a short story, which is told in order to make a moral or religious point, like those in the Bible.- ...the parable of the Good Samaritan...
“好撒马利亚人”的寓言 - The story is a pleasing parable of the problems created by an excess of wealth.
这是个令人开怀的寓言,讲的是财富过剩造成的问题。
- ...the parable of the Good Samaritan...
双语例句
- Simon asked if I had wondered why he used the word parables?
西蒙问我是否想过,他为什么会使用比喻这个词? - This is why the parables become windows to some people and walls to others.
这就是为什么圣经比喻对某些人而言是扇窗门,另外一些人则是高墙一堵。 - Neither can the mind be explained by similes and parables.
思想也不能被明喻和寓言阐明。 - The story of the Prodigal Son, also known as the Parable of the Lost Son, follows the parables of the Lost Sheep and the Lost Coin.
浪子回头的故事,也作为著名的比喻失去了儿子,遵循的是迷失的羊和丢失的硬币的比喻。 - In the New Testament are the parables and miracles.
《新约》则由寓言利奇闻趣事构成。 - He spoke to them in parables, at some length.
他用比喻向他们讲了许多道理。 - And Jesus answered and spake unto them again by parables, and said
耶稣又用比喻对他们说 - A note on this parable: In our study of some of the earlier parables ( Mt13), we said that each parable usually has one major point.
关于这个比喻的注释:我们以前学习过耶稣的一些比喻(太13章),我们说那里的每一个比喻都有一个要旨。 - And the disciples came, and said unto him, Why speakest thou unto them in parables?
门徒进前来,问耶稣说,对众人讲话,为什么用比喻呢。 - Mt.13:10 And the disciples came and said to Him, Why do You speak in parables to them?
太十三10门徒进前来,对他说,你对众人讲话,为什么用比喻?