portraiture
英 [ˈpɔːtrətʃə(r)]
美 [ˈpɔːrtrətʃər]
n. 画像技法; 人像摄影法; 肖像; 画像; 照片
BNC.17347 / COCA.19055
牛津词典
noun
- 画像技法;人像摄影法;肖像;画像;照片
the art of making portraits ; the portraits that are made
柯林斯词典
- 人像艺术;肖像画法
Portraitureis the art of painting or drawing portraits.
英英释义
noun
- the activity of making portraits
- a word picture of a person's appearance and character
双语例句
- The playful dabble of diminutive stamps of an icon is coalesced to assert a dimensional illusion of a enlarged portraiture;
一颗颗微型头像变成了好玩的泡泡,它们拼合起来,便在空间幻象里形成了另一枚放大的头像。 - This is the very painting of your fear. I am going to have my portraiture taken.
这就是你的恐惧的肖像。我请人给自己画张肖像。 - In the view of many people, Ounisi has been not only a silver jewelry accessory, but also the soul of fashion, the portraiture of mood, the release of charm, and a beautiful symbol.
在许多人看来,奥尼斯银饰已不仅仅是一件配饰,她是时尚的灵魂,是心情的写照,是魅力的释放,是美丽的代言。 - "The Carriages and Hoarsening on a Journey" of Stone Statue in the Han Dynast Composition in Drawing Form; The Cosmo-Symbolism in the Portraiture of Han Dynasty and its Aesthetic Signification
汉画像石车马出行图的构图形式汉画像宇宙象征主义图式及美学意义 - As with regular portraiture, the subject matter counts although in dog paintings, breed determines the aristocratic level of the sitters.
和一般的画作一样,起决定作用的是画作的主题,不过在犬画中,血统决定着狗狗们的高贵与否。 - For the past four years, since graduating, I have maintained an active role in the Vancouver art community, continuing my painting practice through the portraiture of young, interesting locals.
在过去的四年,毕业后,我已经维持了其在温哥华艺术社会的积极作用,继续通过年轻,有趣的当地人人像我的绘画实践。 - Their works symbolized a change in portraiture and were of special importance in Chinese painting history.
他们的作品标志着人物画的转变,因而在绘画史上占有特殊地位。 - Realistic portraiture; a realistic novel; in naturalistic colors; the school of naturalistic writers.
现实画法;现实主义小说;自然主义色彩;自然主义流派的作家。 - Kang is celebrated for his technical virtuosity in assimilating emotional, political, social and cultural themes in singular visual motif of portraiture.
姜亨九被赞扬在艺术上拥有精湛的技艺,汲取情感、政治、社会和文化的议题,在肖像画的单一主题上另辟蹊径。 - As such, Zhang radically reorders the viewer's taken for granted notions of portraiture, representation, and subjectivity.
因此,张晓刚重新安排观众理所当然地接受这些肖像画、表现手法和主观性。