pummelled
英 [ˈpʌmld]
美 [ˈpʌmld]
v. 连续猛击; 反复拳打; 捶打
pummel的过去分词和过去式
过去式:pummelled
柯林斯词典
- VERB 连续猛击;反复拳打;捶打
If youpummelsomeone or something, you hit them many times using your fists.- He trapped Conn in a corner and pummeled him ferociously for thirty seconds.
他将康恩逼进一个角落,用拳头暴打了他半分钟。
- He trapped Conn in a corner and pummeled him ferociously for thirty seconds.
in AM, usually use 美国英语通常用 pummeling, pummeled
双语例句
- They knocked him down and pummelled him with blows.
他们将他打倒,用拳头猛揍他。 - The rising yen has pummelled Japanese share prices.
日元升值打击了日本企业的股价。 - But we pummelled them after half-time and had a lot of good opportunities but didn't take any.
他们进球也正常,但我们下半场创造了不少机会却没有抓住。 - And the brakes, even after I'd pummelled them for half a day, were still ice cold and sharp.
还有它的刹车,经过我半天的摧残依旧像冰一样尖冷。 - That date falls? during life's earliest stages of development, between the period when the Earth was pummelled by interplanetary debris and when the atmosphere filled with oxygen.
该时期正处于生命起源的早期,介于太阳系碎片撞击地球时期与大气层充满氧气时期之间。 - A bald man, flesh withered by age, stropped a razor as he gyrated to a rhythm only he could hear. A man on a bench was being pummelled by a stout wrestler wielding a soapy rope.
一个秃顶的人,肌肉因年老而萎缩,以只有他能听到的韵律磨着剃刀;一名男子躺在长凳上,一个胖子挥舞着泡满肥皂水的绳子往他身上打。 - Companies that write insurance to boost the credit ratings of various kinds of bonds have seen their share prices pummelled and the cost of protecting their debt against default soar.
那些卖出保险以提高各类债券信用评级的公司,近来股价暴跌,同时防止其债务出现违约风险的成本也急剧上升。 - European equities were pummelled as investors took no comfort from grand statements from the continent's leaders at the weekend promising a co-ordinated approach and followed by individual actions.
上周末,欧洲领导人发布了冠冕堂皇的声明,承诺将协同行动,随后又各自采取行动,对此投资者未感到宽心,欧洲股票因而受重创。 - FIVE months after a tsunami and nuclear meltdown assailed Japan, the economy has been pummelled by fresh blows.
五个月前的海啸和核泄漏事件让日本受到重创,而如今日本经济正惨遭新一轮打击。 - Part of it is the sheer physical stamina required by modern politicians, pummelled by a 24-hour domestic news cycle and stretched by a global agenda spanning multiple time zones.
其中一项要求是:现代政客就得先有强健的体力,他们得24小时全天候关注层出不穷的国内新闻,还得跨越多个时区去参与处理全球事务。