字典APP>英语词典>rowdy翻译和用法

rowdy

英 [ˈraʊdi]

美 [ˈraʊdi]

adj.  吵闹的; 惹是生非的; 捣乱的
n.  凶暴的人; 无赖

复数:rowdies 比较级:rowdier 最高级:rowdiest 

GRETEM8

Collins.1 / BNC.18787 / COCA.14674

牛津词典

    adj.

    • 吵闹的;惹是生非的;捣乱的
      making a lot of noise or likely to cause trouble
      1. a rowdy crowd at the pub
        酒吧里一群闹哄哄的家伙

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 吵闹的;粗野的;惹是生非的
      When people arerowdy, they are noisy, rough, and likely to cause trouble.
      1. He has complained to the police about rowdy neighbours...
        他向警方投诉邻居们太吵闹。
      2. There were rowdy scenes inside parliament during the debate.
        在争论的过程中,国会内部一片混乱。
    • N-PLURAL 粗野的人;吵闹的人
      If you describe people asrowdies, you mean that they are noisy, rough, and likely to cause trouble.
      1. ...a bar in New York where the owner kept a baseball bat to deal with rowdies.
        老板备了一根棒球棒以对付闹事者的一家纽约酒吧

    英英释义

    noun

    adj

    • disturbing the public peace
      1. a raucous party
      2. rowdy teenagers
      Synonym:raucous

    双语例句

    • Late one night a police officer was patrolling a rowdy bar to anticipate possible DUI violations.
      一天深夜,一名警察去一个经常有人闹事的酒吧门口巡逻,为了避免有酒后驾车的情况发生。
    • Eg. The football match was incredibly rowdy.
      这场橄榄球比赛的场面失去了控制。
    • Fifteen minutes into the show, a bunch of rowdy football players started catcalling several actresses on stage.
      表演开始十五分钟后,一帮足球运动员开始集体向着舞台上的女演员发出嘘声。
    • A rowdy kid like that is just the kind that parents dote on.
      做父母所宠爱的,正是这种调皮捣蛋的孩子。
    • Nowadays, it is the beverage of choice among rowdy young people on a Saturday night out, and it has fueled acts of violence and destruction in more than a few societies.
      啤酒是时下血气方刚的年轻人在周六夜晚狂欢时必备的饮料,而啤酒也在为数不少的社群里激发了暴力和破坏行为。
    • I have to sit on the class when they get too rowdy.
      班上学生太闹时,我就得管一管。
    • I will keep away from rowdy places. I will not ask about things that are abnormal or unusual.
      避免去斗争或胡闹的场所,绝不过问邪恶或不正常的事情。
    • Stepping confidently into the rowdy classroom, he opened the window as wide as possible.
      他很自信地步入乱哄哄的教室,把窗子尽可能大地打开。
    • "She's gone home," Obama said on Monday as tens of thousands of rowdy supporters at the University of North Carolina-Charlotte grew silent in an evening drizzle.
      本周一晚在北卡罗来纳州立大学夏洛特分成校的竞选活动中,奥巴马对几万名支持者说:“她走了。”当时的天空飘着细雨,喧闹的人群立刻安静下来。
    • Union spokesman John Turchiano said panic buttons would deter potentially rowdy guests.
      工会发言人图尔基亚诺说,紧急按钮能遏阻喧闹轻浮的客人。