sassy
英 [ˈsæsi]
美 [ˈsæsi]
adj. 粗鲁的; 无礼的; 时髦且自信的
BNC.39462 / COCA.15924
牛津词典
adj.
- 粗鲁的;无礼的
rude; showing a lack of respect - 时髦且自信的
fashionable and confident- his sassy, streetwise daughter
他那又时髦又精通都市生存之道的女儿
- his sassy, streetwise daughter
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 年少粗鲁的;轻狂无礼的
If an older person describes a younger person assassy, they mean that they are disrespectful in a lively, confident way.- Are you that sassy with your parents, young lady?
小姑娘,你对父母那样无礼吗?
- Are you that sassy with your parents, young lady?
- ADJ-GRADED 时髦的;漂亮的
Sassyis used to describe things that are smart and stylish.- ...his sharp sassy style.
他那极为时髦的风格 - ...colourful and sassy fashion accessories.
各种五颜六色的精美时尚饰品
- ...his sharp sassy style.
英英释义
adj
- improperly forward or bold
- don't be fresh with me
- impertinent of a child to lecture a grownup
- an impudent boy given to insulting strangers
- Don't get wise with me!
双语例句
- The sassy Russian star's poster was one of the hottest items at the season's first clay court tournament.
这位伶俐的俄罗斯球星的招贴画成了该赛季第一场红土地锦标赛的热点。 - Are you that sassy with your parents, young lady?
小姑娘,你对父母那样无礼吗? - And yes, sexy Underoos can make a girl feel sassy, but that effect is lost when you're constantly digging elastic out of your behind.
是的,性感型的能让一密斯感受自己挺时髦的,不过你总得去拽后边的松紧带的话,就什么下场都没了。 - From the sassy "Shoebox" line to meditative "Between you and Me" cards, Hallmark covers the gamut in personal messages.
从时髦的“鞋盒”短笺到令人深思的“悄悄话”贺卡,霍尔马克公司的产品包罗了个人信息联系的全部形式。 - In the new record she sounds sexy, sassy and very much in control.
在新唱片里,布兰妮听上去性感、前卫、驾轻就熟。 - Go ahead and wear our set of three hat pins and show-off your sassy style sense.
戴上这款三个小帽子的胸针能够完全展现出您时尚的气息。 - Indeed, if an anthropologist or psychologist wanted to research the complexities of modern female images, the sassy moore-cum-palin would be a perfect place to start.
事实上,如果有哪位人类学家或心理学家想研究现代女性形象的复杂性,那么从摩尔扮演的活力四射的佩林开始研究可能是一个绝佳的选择。 - Still, there's something to like about this squad thanks to sassy young attackers like Giovani Dos Santos, Carlos Vela and new Manchester United signee Javier Hernandez.
不过,对这支队伍还有什么要说的话,就是他们还拥有年青气盛的小将,如多斯桑托斯,卡洛斯维拉和与曼联新签的埃尔南德斯。 - That sassy invitation is directed at the thousands of foreigners having trouble getting temporary visas, known as H-1b's, to work in the United States.
这一语气活泼的邀请针对的是数以千计难以获得美国临时签证H-1b,而不能在美国工作的外国人。 - WACL puts you in touch with wise and sassy women who are as happy to share their experiences as their lip gloss, says Sarah Gold, MD of an ad agency.
一家广告代理公司的董事总经理莎拉•戈德(SarahGold)说:WACL让你结识精明而时髦的女性,她们乐于将其经验像润唇膏一样分享。