slangs
英
美
网络 俚语; 俚語; 俚俗词汇; 俗语俚语; 鄙谚
双语例句
- American slangs is of a complicated language phenomenon.
美国俚语是一种复杂的语言现象。 - A Study On Japanese popular slangs
关于现代日语流行语的研究 - American slangs study is quite necessary, which can help learners not only understand the language but also improve the comprehensive ability of English.
美国俚语研究是不可或缺的,因为其不仅有助于掌握英语这门语言,而且能够提高英语的综合能力。 - This word is blow, and the slangs are blow a fuse and blow your mind
这个单词是blow,今天的俚语是blowafuse和blowyourmind - Especially in the domestication, they use many popular network words, buzzwords, idioms and slangs, which make the the translation more lively and humorous.
在归化的策略中他们会常用网络热门词语,习语俚语等,使得其字幕翻译生动幽默,能使观众快速地了解到笑点。 - Besides, it can help to avoid pragmatic failure in cross-culture communication and improve learners 'language competence with studying American slangs.
此外,该论文通过美国俚语的分析还有助于避免跨文化交际的语用失误,提高英语学习者的语用能力。 - It seems you have great knowledge about these Internet slangs in China, lol, most of us using these slangs just for fun, we never mean to offend you, mate.
看来你很了解中国的这些互联网俚语,呵呵,我们使用这些俚语,只是为了好玩,我们从没打算冒犯你们,伙计。 - Having confirmed the widespread application of slangs, from now on, we will make this programme into a series formally, continuing with our study of the American slang.
在肯定了俚语的广泛应用性之后,从今天开始,我们将正式把这档节目做成一个系列,来系统地学习美国俚语。 - This paper focuses on exploring the stylistic features of slang, also giving an introduction about the source of slang, the status of present-day slangs.
本文介绍了英语俚语的来源、现状,并着重对其风格特征作一些探讨。 - Based on an analysis of examples in slang translation, this paper aims at exploring how to achieve facsimile of culture while translating slangs.
本文拟结合英汉俚语翻译中的实例谈谈如何在俚语翻译中做好文化传真。