staving
英 [ˈsteɪvɪŋ]
美 [ˈsteɪvɪŋ]
v. 延缓;压扁;在…上打洞; 破碎;穿孔
stave的现在分词
柯林斯词典
- N-COUNT (尤指用作武器的)棍,棒,杖
Astaveis a strong stick, especially one that is used as a weapon.- Many of the men had armed themselves with staves and pieces of iron.
很多人用棍棒和铁器将自己武装起来。
- Many of the men had armed themselves with staves and pieces of iron.
- 五线谱
Astaveis the five lines that music is written on.
in AM, use 美国英语用 staff
双语例句
- And the use of hormones does need to be restricted to the relief of menopausal symptoms, not as a means of staving off heart disease, she added.
激素治疗只能被用于减轻更年期症状,而不能用于预防心脏病的发生。 - Some of the variants could have a role in staving off debilitating age-related diseases, such as Alzheimer's disease and cardiovascular disease.
一些变异有延缓与年龄有关的衰弱性疾病的作用,比如老年痴呆症和心血管疾病。 - 'How long are you staving?'i asked him uncivilly.
“你要待多久?”我很不客气地问他。 - By taking incremental exercise to establish overtraining model, in order to provide the experimental evidences for Aralia elata staving and eliminating exercise-induced fatigue.
通过慢性动物实验,建立过度训练模型,为辽东木忽木延缓或消除运动性疲劳的研究提供实验依据。 - That deal, aimed at staving off the need for compulsory redundancies, involves staff accepting a pay freeze on their hourly rate, a reduction in working hours, and enhanced pensions under a two-year deal.
上述协议旨在暂时避开强制性裁员的需要,内容包括职员接受计时工资冻结不再涨薪、工时减少以及增加两年期合同中的养老金。 - Broadly speaking, the genes less active in the lonely were those involved in staving off viral infections.
一般来说,孤独的人体内活力较低的基因是那些帮助人们避开病毒感染的基因。 - Most adults gain one to two pounds a year over a lifetime, so staving off the holiday pound can go a long way.
大多数成年人一生中,一年会增加一到两磅,所以避开在假期长肉将会对保持体重大有帮助。 - Americans spend more than$ 1 billion a year on calcium supplements in hopes of staving off osteoporosis, the brittle bone disease that cripples many elderly women and some men.
美国人一年花费逾10亿美元购买各类钙补充剂,期望能推迟骨质疏松症的发生。骨质疏松症是一种让骨头变脆的疾病,许多老年女性和部分男性都会因骨质疏松致残。 - Field geologic survey and study of geometry, kinematics structural stress field show that the ductile shear zone underwent two stages of deformation: early staving and later dextral strike-slipping.
野外地质、几何学、运动学及构造应力场的研究表明,桂东南那卜韧性剪切带具两期活动性质:主期变形机制具右行走滑性质,而前期变形机制以压扁作用为主。 - Governments, and particularly the US government, reacted on each occasion by pumping money into the financial system in the hope of staving off wider collapse, with some degree of success.
在每个极端,各国政府(尤其是美国政府)的回应都是向金融体系注资,以期阻止更大范围的崩盘,它们在某种程度上获得了成功。