字典APP>英语词典>top-flight翻译和用法

top-flight

英 [ˌtɒp ˈflaɪt]

美 [ˌtɑːp ˈflaɪt]

adj.  第一流的; 最高档的; 最佳的; 最成功的

牛津词典

    adj.

    • 第一流的;最高档的;最佳的;最成功的
      of the highest quality; the best or most successful

      英英释义

      adj

      双语例句

      • United reclaimed top spot in the Premier League on Monday by beating Arsenal and stretching their unbeaten start to the season to16 top-flight matches, a club record.
        周一击败阿森纳之后曼联已经登上了联赛领头羊的位置。而且也创造了球队记录,开季16轮不败。
      • Although Juventus seem to be on the verge of signing Jorge Andrade from Deportivo La coruna, it seems as if they want two quality centre-backs for their top-flight return.
        尽管尤文几乎签下了拉科鲁尼亚的安德拉德,但尤文看上去想签下2名有质量的中后卫以配合他们高调的重返巅峰。
      • Like all top-flight clubs, Chelsea have the Premier League's logo embroidered there but, unlike the rest, theirs bears the gold stamp of the champions.
        和所有英超俱乐部一样,切尔西球衣的袖子上绣着英超联盟的标志,但是与所有其他球队不同的是只有他们的标志是象征卫冕冠军的金色。
      • By playing quality top-flight opponents like Australia and being exposed to different styles of play, Asian football will definitely continue its upward curve.
        同像澳大利亚队这样高水平的球队以及不同流派的球队比赛,亚洲足球必将继续其螺旋形上升的步伐。
      • What they need: Steve Bruce will be keen to hang on to the impressive Craig Gordon, who is said to be attracting interest from other top-flight clubs.
        需要:布路斯要努力留住乔登,因为他说其他的英超俱乐部已经对他有意了。
      • Fourth, create the right business model, that is adapt to the demands of middle-income clients who may not want top-flight technology if a well-made piece of cheaper kit can do the job.
        第四,创造合适的商业模式,即适应中等收入客户的需要。如果一件做工精良、价格更低的产品能够解决问题,中等收入客户不一定想要一件采用一流技术的产品。
      • While some managers apply these principles every day, too many others instead believe that hiring the best and the brightest from top-flight schools guarantees corporate success.
        虽然对于一些经理们来说每天都要采用这些原则,可相信为了保证企业成功而雇佣一流学府最优秀、最聪明的学子的人们太多了。
      • Headhunters and chief executives say top-flight Indian managers, particularly in fields such as financial services, are now so demanding in salary negotiations that they are pricing expatriates back into the job market.
        猎头和首席执行官们表示,高层印度管理人员(特别是在金融等领域)如今在薪酬谈判中要价非常苛刻,为外籍人士重返印度就业市场打开了空间。
      • Arsene Wenger tonight paid tribute to his Arsenal players after they became only the second team in English football history to complete a top-flight season without defeat.
        在今晚阿森纳成为英格兰历史上第二支赛季不败的顶级球队后,温格对他的队员致以敬意。
      • After immediately getting promoted back up to the top-flight, Ranieri, who took over the reigns from Didier Deschamps in2007, led Juve to a third place finish last season.
        但斑马军团仅在一年后即重新杀回到意甲,而拉涅利在2007年接过了迪迪安。德尚的教鞭,并带领球队取得了联赛第三的成绩。