unwarranted
英 [ʌnˈwɒrəntɪd]
美 [ʌnˈwɔːrəntɪd]
adj. 不合理的; 不必要的; 无正当理由的; 不适当的
Collins.1 / BNC.14207 / COCA.15194
牛津词典
adj.
- 不合理的;不必要的;无正当理由的;不适当的
not reasonable or necessary; not appropriate- Much of the criticism was totally unwarranted.
这种批评基本上是毫无道理的。
- Much of the criticism was totally unwarranted.
柯林斯词典
- ADJ 无端的;无正当理由的
If you describe something asunwarranted, you are critical of it because there is no need or reason for it.- Any attempt to discuss the issue of human rights was rejected as an unwarranted interference in the country's internal affairs...
任何讨论人权问题的尝试都会被以无端干预该国内政为由加以拒绝。 - He accused the police of using unwarranted brutality.
他指控警方无端施暴。
- Any attempt to discuss the issue of human rights was rejected as an unwarranted interference in the country's internal affairs...
英英释义
adj
- incapable of being justified or explained
- lacking justification or authorization
- desire for undue private profit
- unwarranted limitations of personal freedom
- without a basis in reason or fact
- baseless gossip
- the allegations proved groundless
- idle fears
- unfounded suspicions
- unwarranted jealousy
双语例句
- Richardson, the company director, claimed the criticism was unwarranted and unjust.
公司经理理查森声称批评是无根据的、不公正的。 - People on the street, when approached, seemed to find my questions unwarranted.
与街上的人搭讪,这些人觉得我的问题意思不大。 - But this fact can lead to some unwarranted starry-eyed conclusions about the country.
但这一事实可能导致外界围绕该国做出一些把握不足、过于乐观的结论。 - This situation is at the least unsettling, and at the most a grave and wholly unwarranted provocation.
这一形势至少是令人不安的,极而言之,则是一场严重的全然无端的挑衅。 - Such fears appear to have been unwarranted.
这种担心似乎已经是毫无根据的了。 - We put up with unwarranted criticism, we passively submit to requests rather than assert our needs.
我们忍受毫无根据的批评,我们被动地服从指令,而不是坦言自己的需求。 - Sally, that was an unwarranted diatribe against her!
莎莉,你讽刺她是无正当理由的。 - Today, with a seemingly revolutionary new device, it showed that attention was not unwarranted.
现在,一款革命性的新设备似乎终于要面世了,看来大家对Lytro的关注确实有道理。 - Sir, this is an unwarranted invasion of my privacy!
先生,这是对我的隐私的毫无根据的侵犯! - They argue that the recommendations in the declaration are too vague, and seek to impose unwarranted ideological constraints on areas of research that could have important medical and social benefits.
他们说,宣言中的建议太模糊了,并且这些建议寻求把一些没有根据的意识形态约束,强加给可能产生重要的医学和社会利益的研究领域。