字典APP>英语词典>workforces翻译和用法

workforces

英 [ˈwɜːkˌfɔːsɪz]

美 [ˈwɜrkˌfɔrsɪz]

n.  全体员工; (国家或行业等的)劳动力,劳动大军,劳动人口
workforce的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (某一国家或地区的)劳动力,劳动人口
    Theworkforceis the total number of people in a country or region who are physically able to do a job and are available for work.
    1. ...a country where half the workforce is unemployed.
      有一半劳动力失业的国家
  • N-COUNT (某公司的)全体员工,职工总数
    Theworkforceis the total number of people who are employed by a particular company.
    1. ...an employer of a very large workforce.
      雇用了大量员工的雇主

双语例句

  • Many companies alienated and hurt their workforces by cutting too much.
    许多公司削减了员工大量的薪金和福利,使得公司内部向心力日下。
  • New middle-income countries are anxious to boost their economic competitiveness by training more skilled, adaptable workforces.
    新增中等收入国家急盼通过培养更多具有适应力的人才增强其经济竞争力。
  • Workforces are more distributed and employees are more mobile.
    目前劳动力更为分散,企业员工更具流动性。
  • Being bogged down in stagnancy or recessions, societies are hoping for more productive and more responsive workforces to haul them out of the quagmire.
    深陷停滞或者衰退中,社会需要更有生产率和更适应社会需求的劳动力将它拉出泥潭。
  • Manpower, however, is more concerned that governments are ill-prepared to deal with the rising tide of migrant workers that would become increasingly necessary to keep economies running smoothly as workforces aged in many developed countries.
    然而,万宝盛华更为担忧的是,政府对于正在兴起的移民工人潮没有做好应对准备。在许多发达国家,随着劳动人口老龄化,为维持经济平稳运行,移民工人将越来越必不可少。
  • Support will be focused on helping enterprises with large workforces to rebuild themselves and resume production.
    重点支持就业容量大的企业恢复生产和重新建设。
  • It used to be thought that only rich countries had educated workforces able to produce skill-intensive goods, but poor countries have invested heavily in education in recent years, allowing them to start competing in more sophisticated markets.
    曾经认为只有富国才有能够生产技术密集型产品的受教育的劳动力,但是穷国在最近几年在教育上投入巨大,这让它们开始在更成熟的市场上竞争。
  • The economic slowdown has been particularly onerous for temporary staffing groups, because their big corporate clients cut contract labour before their own workforces.
    对于临时岗位招聘企业而言,此次经济低迷的影响尤为严重,因为它们的大公司客户在本公司员工之前,先缩减了合同工的招聘。
  • In developed countries, a rise in chronic health problems among ageing populations and the ageing of their own health workforces has led to an ever-growing demand for health workers.
    在发展中国家,老龄人口中慢性健康问题的增加及其卫生人力的老龄化已导致对卫生工作者日益增加的需求。
  • The research will ratchet up the pressure on asset managers, many of which have slashed their workforces in response to falling assets and revenues, to find the resources to retain, and even expand, often expensive client service teams.
    此次调查将逐步增加资产管理公司的压力,为保留乃至扩大常常成本昂贵的客户服务团队寻求资源。为了应对资产和收入的不断减少,许多资产管理公司已经进行了裁员。