字典APP>英语词典>wreaking翻译和用法

wreaking

英 [ˈriːkɪŋ]

美 [ˈriːkɪŋ]

v.  造成(巨大的破坏或伤害)
wreak的现在分词

柯林斯词典

    The form wrought can also be used as the past participle. 过去分词亦可使用wrought。

  • VERB 造成(混乱或破坏)
    Something or someone thatwreakshavoc or destruction causes a great amount of disorder or damage.
    1. Violent storms wreaked havoc on the French Riviera, leaving three people dead and dozens injured...
      猛烈的暴风雨给法国里维埃拉地区造成了极大的破坏,致使三人死亡,数十人受伤。
    2. The mountains are studded with dams, any one of which could wreak destruction in the valley below.
      山区到处都是大坝,其中任何一个都可能给下面的山谷带来灭顶之灾。
    3. ...the devastation wrought by a decade of fighting.
      十年战事造成的严重破坏
  • VERB 实施(报复)
    If youwreakrevenge or vengeance on someone, you do something that will harm them very much to punish them for the harm they have done to you.
    1. He threatened to wreak vengeance on the men who toppled him a year ago.
      他威胁要对一年前扳倒他的人进行报复。
  • See also:wrought

双语例句

  • But one university psychologist has warned this is wreaking havoc with our self-image and undermining our sense of self-worth.
    但是一位大学心理学家警告说,这种名人崇拜将会严重干扰我们对自我形象的认识、破坏我们的自我价值感。
  • Italian news reports said the same weather system causing chaos in Venice was wreaking havoc elsewhere in north and central Italy, with some 200 people evacuated from their homes in hard-hit Tuscany.
    意大利新闻报道说,让威尼斯城一团混乱的气象系统同样在意大利北部和中部肆虐,在受灾严重的托斯卡纳区,已有大约200人撤离家园。
  • The divergence, which is wreaking havoc among energy investors and traders, prompted Saudi Arabia two years ago to drop WTI as its benchmark for pricing oil to customers in the US.
    这种偏离给能源投资者和交易员造成了极大干扰,促使沙特在两年前决定,不再把wti当作其面向美国客户的原油定价基准。
  • It says that the virus is wreaking social and economic havoc on the worst affected nations.
    报告说,在感染最严重的国家,艾滋病病毒正在造成一场社会和经济大灾难。
  • One plasticiser, known as DEHP, is a possible carcinogen, and thought capable of wreaking havoc with children's reproductive organs.
    塑化剂中被了解的如邻苯二甲酸,是一种可能性的致癌物质,并且对孩子的生殖器官有危害。
  • Yet the physical changes that go with affluence destroy the habitats of migratory shorebirds and seabirds, wreaking havoc on their numbers along the crucial East Asian-Australasian flyway.
    然而经济发展带来的环境恶化破坏了migratoryshorebirdsandseabirds的生存环境,在东亚-澳洲的主要迁徙路线上,这些鸟类数量锐减。这句话没有并列关系。
  • The leader of the coffee giant says US political leaders have created a "crisis of confidence" with their political wrangling that is wreaking havoc on the economy.
    这位领导咖啡王国的巨人说,政治领袖已因政治恶斗,引发一股「信心危机」,造成经济上的严重破坏。
  • The dead man disposed of, and the crowd being under the necessity of providing some other entertainment for itself, another brighter genius conceived the humour of impeaching casual passersby, as Old Bailey spies, and wreaking vengeance on them.
    死人处理完毕,人群又急于另谋消遣。另一个更聪明的天才想出了个节目:拿偶然路过的人当作老贝勒的密探进行控拆,向他们报复。
  • The dispute between China and Japan over a few small islands in the East China Sea is wreaking havoc on Japanese automakers selling vehicles in China.
    近期,中日双方就东海的几个小岛发生纠纷,导致在华日资车企的销售业绩遭受重创。
  • As the recycled cabin air dries the mucus in our nasal passages, our sense of smell diminishes, wreaking havoc with our olfactory appreciation.
    由于机舱内的循环空气让我们鼻道中的黏液变干,我们的嗅觉会随之变弱,对气味的辨识会因此遭到破坏。