源见“季子貂敝”。喻指不获知遇。唐钱起《新丰主人》诗:“双垂素丝泪,几弊皂貂裘。”
同“玉倚葭”。唐王维《哭祖六自虚》诗:“谬合同人旨,而将玉树连。不期先挂剑,长恐后施鞭。”
参见:忘家
顷:一百亩。负:背靠。郭:外城。此典指苏秦自叹如果在城郊有二百亩良田耕种,我怎能去游说各国佩上六国相印呢!后以此典比喻家中的产业;又比喻归隐务农。战国时,苏秦游说燕、赵、韩、魏、齐、楚六国,合力抗秦,
《庄子.逍遥游》:“南冥者,天池也。……《谐》之言曰:‘鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。’……风之积也无厚,则其负大翼也无力。故九万里则风斯在下矣,而后乃今培风。”鹏鸟
《汉书.孝成班倢伃》:“成帝游于后庭,尝欲与倢伃同辇载,倢伃辞曰:‘观古图画,贤圣之君皆有名臣在侧,三代末主乃有嬖女,今欲同辇,得无近似之乎?’上善其言而止。”后以“班妾辞辇”称颂妃嫔贤德明智。三国
把爵位封给有怨仇的人。汉高祖听从张良计,先封有宿怨的雍齿为侯以安定诸将之心的故事。《史记.留侯世家》:“六年,上(汉高祖)已封大功臣二十余人,其余日夜争功不决,未得行封。上在雒阳南宫,从复道望见诸将,
明.吴承恩《西游记》第四十五回:“行者道:‘你也忒不自重了,更不让我远乡之僧。——也罢,这正是‘强龙不压地头蛇’。”强龙,指从外地到来的英雄好汉或强人;地头蛇,指独霸一方的地方恶势力。此语意为:外地的
原意是指事物的名称是依据人们的共同意向而制定,因而为人们承认和遵守。后则泛指人们经过长期实践而确定或形成的某种事物的名称、形式或某种社会习俗。荀卿认为,事物的名称并不是本来就合宜的,而是由人们互相约定
源见“梦笔生花”。形容写作文采过人。明 吾丘瑞《运甓记.缄报平安》:“俺老爷彩笔生花,清标贯玉。”主谓 梦笔生花。比喻才思大进。语本五代·王仁裕《开元天宝遗事·梦笔头生花》载:唐代大诗人李白曾梦见所用