鹬(yù),一种水鸟。鹬蚌相争,渔人得利,比喻双方争战,两败俱伤,而使第三者坐享其成,因而得利。战国时期,赵惠文王想要攻打燕国。苏代对赵王说,我这次从燕国来,路过易水时,见到一个河蚌张开壳,在河滩上晒
《三国志.魏书.曹冲传》:“邓哀王冲字仓舒。少聪察歧疑,生五六岁,智意所及,有若成人之智。时孙权曾致巨象,太祖欲知其斤重,访之群下,咸莫能出其理。冲曰:‘置象大船上,而刻其水痕所至,称物以载之,则校可
矮小的男人。《史记.孟尝君列传》:“赵人闻孟尝君贤,出观之,皆笑曰:‘始以薛公为魁然也,今视之,乃眇小丈夫耳。’孟尝君闻之,怒。客与俱者下,斫击杀数百人,遂灭一县以去。”偏正 丈夫,指男子汉。讽刺男子
比喻借助外力,弥补不足。清蒲松龄《聊斋志异·司文郎》: “甲申之年,竟罹于难,岁岁飘蓬。幸相知爱,故极力为他山之攻,生平未酬之愿,实欲借良朋以快之耳。” 参见:○他山之石见“他山之石,可以攻玉”。《聊
唐韩愈《符读书城南》诗:“一为公与相,潭潭府中居。”潭潭,深邃貌。后因以“潭府”尊称他人的居宅。《西游记》四八回:“今日有缘得寓潭府。”《红楼梦》三三回:“下官此来,并非擅造潭府。”【词语潭府】
谢承《后汉书.徐稚传》:“稚前后为州郡选举诸公所辟,虽不就,及其死,万里赴吊。常于家预炙鸡一只,以一两绵絮渍酒,日中暴干以裹鸡,径到所赴冢隧(冢,坟;隧,墓道。冢隧,指坟墓)外,以水渍绵,使有酒气,斗
宋代赵元考的绰号。他博览强记,宋代朱弁《曲洧旧闻》卷二:“(赵元考)无书不记,世称‘著脚书楼’。”把他看作会行动的书楼。偏正 宋代赵元考因博览强记而得此绰号。后多用以指称读死书的人。宋·朱弁《曲洧旧闻
源见“绛帐”。谓设馆授徒。《初刻拍案惊奇》卷九:“近有个士人,自大都携家寓此,也是个色目人,设帐民间,极有学问。府君若要觅西宾,只有此人可以充得。”【词语设帐】 汉语大词典:设帐
源见“蛮语参军”。借指蛮语。宋陆游《久客书怀》诗:“欸乃声饶楚,陬隅句带蛮。”【词语陬隅句】 汉语大词典:陬隅句
《世说新语.言语》:“诸名士共至洛水戏。还,乐令问王夷甫曰:‘今日戏乐乎?’王曰:‘裴仆射善谈名理,混混有雅致,张茂先论《史》、《汉》,靡靡可听;我与王安丰说延陵、子房,亦超超玄箸。’”南朝梁.刘孝标