《庄子.逍遥游》:“名者,实之宾也。”后因以“宾实”谓名声与事功相称。南朝 梁钟嵘《诗品.总论》:“昔九品论人,《七略》裁士,校以宾实,诚多未值。”《隋书.李德林传》:“至若臣者,本惭宾实,非勋非德,
同“郭家金穴”。清赵翼《怀塞外友人》诗:“岂期飞语传金穴,竟挂弹章出玉门。”清黄遵宪《春夜招乡人饮》诗:“金穴百丈深,求取用不竭。”【词语金穴】 汉语大词典:金穴
《旧唐书.杨贵妃传》:“玄宗每年十月幸华清宫,国忠姊妹五家扈从,每家为一队,著一色衣,五家合队,照映如百花之焕发。而遗钿坠舃,瑟瑟珠翠,灿烂芳馥于途。”杨氏贵宠,骄奢淫逸,五家从幸,队服光彩如百花焕发
《庄子.外物》:“我东海之波臣也(波臣,水族中臣仆奴隶的称谓),君岂有斗升之水而活我哉?”庄周曾因穷困向身为监河侯的朋友借粮,此人不愿借给他,却说“等收来赋税借给三百金”。庄周很生气,就以一个涸辙之鲋
同“鞭尸”。元冯子振《鹦鹉曲》曲:“逃吴辞楚无家住,解宝剑赠津父。十年间隶越鞭荆,怒卷秋江潮雨。”
鼓鼙( ㄆㄧˊ pí ):乐器,即大鼓和小鼓,古时进军时用以激励士气。后借指战争。 国家有了战事,就会想到领军打仗的人。语出《礼记.乐记》:“君子听鼓辈之声,则思将帅之臣。”《汉书.陈汤传》:“汤
《易.益》:“君子以见善则迁,有过则改。”后以“改过迁善”指改正错误,决心向善。唐陆贽《奉天请数对群臣兼许令论事状》:“智者改过而迁善,愚者耻过而遂非。”连动 认识并改正过错,决心向善。语本《周易·益
惟:只有。一作“唯”。辟:君主。指天子或诸侯。玉食:美食。 只有君主才有权给人以幸福,只有君主才有权给人以惩罚,只有君主才能享受美好的食物。 旧时强调君权至高无尚。语出《书.洪范》:“惟辟作福,惟
犹相提并论。汉 贾谊《过秦论上》:“试使山东之国,与陈涉度长絜大,比权量力,则不可同年而语矣。”梁启超《立宪政体与政治道德》:“然正以权限严明故,故行政部有莫大之威权,非他种政体所可同年而语。”见“同
源见“温柔乡”。指身处情意缠绵之境。宋秦观《长相思》词:“绮陌南头。记歌名宛转,乡号温柔。”