源见“梅花妆”。咏梅花。宋刘辰翁《霜天晓角》词:“却问寿阳宫额,两三蕊,怎能著?”
北宋.僧惠洪《冷斋夜话》:“觉琏禅师能诗,欧公曰:‘此道人作肝脏馒头也。’或问其故,答曰:‘是中无一点菜气。’”欧公即欧阳修,菜气谓穷酸相。欧阳修是用隐语赞觉琏禅师的诗才。后因以“道士肝”誉诗才博雅。
同“饮醇近妇”。傅尃《喜迁莺.和顿剑移居留溪》词:“都休了,待归来,且自饮醇拥美。”
《太平御览》卷三九八“人事部”“吉梦”下引《梁书》:“江淹少梦见人授之五色笔,因而有文章。后十余年,忽梦一丈夫自称郭璞,谓淹曰:‘前借君笔,可相还。’淹梦中探怀中笔,自此后,不复有文章。时称淹才尽。”
同“剪发待宾”。宋陈师道《答张文潜》诗:“昔闻杜氏子,剪髻事尊客。”
“新台”为《诗.邶风》篇名。小序谓刺卫宣公。春秋时,卫宣公为儿子伋娶齐女,闻其貌美,欲自娶,遂于河边筑新台,将齐女截留。“国人恶之,而作是诗也。”新台故址在今河南 濮阳境。后用以“新台故事”喻不正当的
源见“中流击楫”。表示立志报国、誓死收复失地的壮烈气概。明陈子龙《伤春》诗之五:“祖逖思横楫,逢萌忆挂冠。”
同“红叶题诗”。《醒世恒言.乔太守乱点鸳鸯谱》:“仙境桃花出水,宫中红叶传沟。三生簿上注风流,何用冰人开口。”
原作“相待如宾”,原指夫妻间相互尊敬,后也泛指人与人之间的互相尊重。晋文公末年,晋大夫胥臣出使途中路过冀地,看到冀缺锄草,他的妻子给他送饭,很恭敬,相待如宾。胥臣和他一起回来并向晋文公推荐了冀缺。他说
《梁书.范缜传》:“子良(竟陵王萧子良)问曰:‘君不信因果,世间何得有富贵,何得因贱贫?’缜答曰:‘人之生譬如一树花,同发一枝,俱开一蒂,随风而堕,自有拂帘幌坠于茵席之上,自有关篱墙落于粪溷之侧。坠茵