望:观。风:形势,事态的变化。希:企望,窥测。指:意图。谓察言观色,迎合君王或上司的意旨。形容谄媚巴结的行为。《三国志.魏书.杜畿传》:“近司隶校尉孔羡辟大将军狂悖之弟,而有司嘿尔,望风希指,甚于受属
《诗.大雅.韩奕》:“韩侯出祖,出宿于屠。显父饯之,清酒百壶。其殽维何?炰鳖鲜鱼。其蔌维何?维笋及蒲。”毛传:“蔌,菜殽也。笋,竹也。蒲,蒲箬也。”后因以“韩侯蔌”指竹和蒲箬。宋王安石《招约之职方并示
直道:正道。 谓依正道行事。语出《论语.卫灵公》:“斯民也,三代之所以直道而行也。”宋.徐铉《大宋故陈留县主簿赠太子中允李府君墓志铭》:“汉氏初基,群心改属,亲友敦喻,复诣京师。直道而行,焉往无咎。
投,投掷、丢弃;从,从事;投笔从戎,比喻弃文就武,为国立功。班超(32-102年)字仲升,扶风平陵(今陕西咸阳市)人,史学家班彪少子,为人有大志而不拘小节,孝顺父母,热爱劳动,口才好。青年时期,因其兄
《晋书.王祥传》:“祥性至孝。早丧亲,继母朱氏不慈……有丹柰结实,母命守之,每风雨,祥辄抱树而泣。其笃孝纯至如此。”后因以“王祥守柰”为孝亲之典。唐李瀚《蒙求》:“王祥守柰,蔡顺分椹。”
源见“杞妇崩城”。形容哀怨之极,感天动地。元关汉卿《窦娥冤》二折:“那里有奔丧处哭倒长城,那里有浣纱时甘投大水。”
《易.系辞下》:“上古穴居而野处,后世圣人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨,盖取诸大壮。”后用以指宫室的基本结构形式。《隋书.炀帝纪上》:“夫宫室之制,本以便生。上栋下宇,足避风露;高台广厦,岂曰适形。
同“叹黄犬”。清顾炎武《淮东》诗:“踟蹰念黄犬,太息呼诸子。”【词语念黄犬】 汉语大词典:念黄犬
《汉书.儒林传.王式》:“王式字翁思,东平新桃人也。……为昌邑王师。昭帝崩,昌邑王嗣立,以行淫乱废,昌邑群臣皆下狱诛,……式系狱当死,治事使者责问曰:‘师何以亡谏书?’式对曰:‘……臣以三百五篇谏,是
同“时不我与”。曹靖华《飞花集.智慧开花烂如锦》:“忽而念及时不我待,只得像拉起一根‘葛条’,不顾首尾,匆匆割取眼前一段,以救燃眉之急了。”主谓 我待,等待我。时间不会等待我们。提醒人们要抓紧时间。曹