字典APP>历史百科>历史典故>贾生叹鵩

贾生叹鵩

鵩(fú服):古书上记载的一种鸟,像猫头鹰,古人以为是不祥之鸟。此典指贾谊见鵩鸟飞入坐旁,认为是不祥之兆而伤叹。后以此典比喻对命运、人事忧伤慨叹。贾谊(前200年——前168年),洛阳(今河南洛阳东)人。十八岁时即以文才出名,二十岁被汉文帝召为博士,一年后升太中大夫(掌议论,备顾问),因好议论国家大事,为大臣周勃等排挤,贬为长沙王(辖地在今湖南)太傅(辅弼国君之官)。贾谊作长沙王太傅第三年,有一天一头鸮(xiāo消,猫头鹰)鸟飞进屋内,停在座位旁边。楚地人把鸮叫作“服”。贾谊因受贬谪来居长沙,此地低洼潮湿,自以为不服水土,寿命不能长久。为这感到悲伤哀痛,就写一篇《鵩鸟赋》来宽慰自己。也用以婉指人死。此典又作“鵩入”、“鵩赋”、“问鸮”、“长沙鵩”、“鵩鸟集于前”、“叹鵩”、“贾鵩”、“忧鵩”、“贾谊鵩”、“贾生问鵩”、“占鵩”、“止鵩”、“赋鵩”。

【出典】:

史记》卷84《屈原贾生列传》2496页:“贾生为长沙王太傅三年,有鸮飞入贾生舍,止于坐隅(yú于,旁)。楚人命鸮曰‘服(通“鵩”)’。贾生以適(zhé折,通“谪”,流放贬职)居长沙,长沙卑湿,自以为寿不得长,伤悼之,乃为赋以自广。”

【例句】:

北周·庾信《周柱国纥干弘神道碑》:“既而三湘辽远,时遭鵩入;五溪卑湿,或见鸢飞。” 唐·戴叔伦《过贾谊旧居》:“楚乡卑湿叹殊方,鵩赋人非宅已荒。” 唐·韩愈《叉鱼》:“自可捐忧累,何须强问鸮。” 唐·白居易《和梦游春诗》:“时伤大野麟,命问长沙鵩。” 白居易《答户部崔侍郎书》:“虽鵩鸟集于前,枯柳生于肘,不能动其心也。” 宋·杨亿《许洞归吴中》:“三径未荒休叹鵩,十浆先馈定惊鸥。” 宋·苏轼《滕达道挽词》之二:“公方占贾鵩,我正买龚牛。” 宋·黄庭坚《次韵子瞻武昌西山》:“谪去长沙忧鵩入,归来杞国痛夭摧。” 宋·陆游《枕上》:“慵占贾谊鵩,空感祖生鸡。” 宋·孙觌《西徐上梁文》:“已免贾生问鵩之尤,遂谐韩公见蝎之喜。” 孙觌《富阳道中》:“客舍休占鵩,蛮村欲馔蛇。” 清·唐孙华《同年杨昆涛侍御挽诗》:“近得迁莺信,俄占止鵩凶。” 清·佟世临《戊寅秋拜先王父墓下》:“请缨慷慨终童志,赋鵩沉沦贾傅年。”


猜你喜欢

  • 锐头

    晋孔衍《春秋后语》:“平原君对赵王曰:‘渑池之会,臣察武安君之为人也,小头而锐,瞳子白黑分明。小头而锐,断敢行也,瞳子白黑分明者,视事明也。’”后常用“锐头”指战国时秦将白起。清王士禄《长平坑歌》:“

  • 义府刀

    源见“笑里藏刀”。喻有害而不易觉察的事物。宋陆游《十月四日夜记梦》诗:“森然义府刀,谁为叔度陂?”

  • 脱簪珥

    源见“姜后脱簪”。取下簪珥等头饰,表示自责请罪。多以指后妃劝君王勤政的懿德贤行。《史记.外戚世家》:“帝谴责钩弋夫人,夫人脱簪珥叩头。”【词语脱簪珥】   汉语大词典:脱簪珥

  • 漆室悲吟

    同“漆室忧葵”。清陈书《闻特舟以酒食至》诗:“柴门却扫非天意,漆室悲吟少报章。”

  • 金寄奴

    药草名,即刘寄奴草。《本草.刘寄奴草》:李时珍说:“按李延寿《南史》云:宋高祖刘裕,小字寄奴。微时伐荻新州,遇一大蛇,射之。明日往。闻杵臼声。寻之见童子数人皆青衣,于榛林中捣药。问其故。答曰:‘我主为

  • 惩一儆众

    见“惩一儆百”。【词语惩一儆众】  成语:惩一儆众汉语大词典:惩一儆众

  • 金瓯

    金瓯(ōu欧):黄金之瓯,盛酒器。喻指疆土完整,政权巩固。南朝梁大同年间,武帝萧衍曾夜间梦见中原地区的州牧、郡守都以地来降,满朝文武隆重庆贺。醒来之后,非常高兴。天明以后向中书舍人朱异谈了此事,朱异说

  • 满堂

    《老子》:“金玉满堂,莫之能守。”后因以“满堂”代指金玉及财富。南朝 梁任昉《天监三年策秀才文》之一:“今欲使朕无满堂之念,民有家给之饶。”宋范仲淹《稼穑惟宝赋》:“田畴播殖之时,岂惭种玉;仓廪丰登之

  • 六月兵

    《诗经.小雅.六月》:“六月栖栖,戎车既饬。”《六月.序》:“《六月》,宣王北伐也。”此是《六月》诗首章前二句,意为:六月检阅真忙碌,兵车都已经好好齐饬。《六月》小序云是咏“宣王北伐”。后用为咏王师出

  • 薛苞田庐

    《太平御览》卷四一四“人事部”“孝下”引《汝南先贤传》:“薛苞字孟尝,西平人,好学笃行,丧母,以至孝闻。父娶后妻而憎苞,分之出宅。苞日夜泣,不能去,被殴杖。不得已,庐于外,旦入洒扫。父怒,又逐之,乃庐