前一个“老”:尊敬。前一个“幼”:爱护。 尊敬自己家的长辈,从而推广到尊敬别人家的长辈;爱护自己家的子女,从而推广到爱护别人家的子女。 表示推己及人。语出《孟子.梁惠王上》:“老吾老,以及人之老;
同“宋玉悲秋”。明陈所闻《闺思》曲之一:“销魂莺燕偏托逗,不知宋玉缘何独怨秋。”
源见“城门失火,殃及池鱼”。谓为无端受累遭灾而担忧。《上海小刀会史料汇编.罗店镇志》:“讹传丁国恩率大兵会剿罗店,盖以吾镇贼曾踞作巢穴,人人抱池鱼之虑,一时惊慌无措,各扶老携幼避匿四乡,半皆露宿。”偏
《北史.陈元康传》:“神武之伐刘蠡升,天寒雪深,使人举毡,元康于毡下作军书,飒飒运笔,笔不及冻,俄顷数纸。”北齐陈元康字长猷,文思敏捷,颇有干才,神武帝高欢用为大丞相功曹,掌管机要。曾随欢伐刘蠡升,天
同“荣公三乐”。唐白居易《洛阳有愚叟》诗:“甲第开金穴,荣期乐自多。”
同“桃李满天下”。明焦竑《玉堂丛语.荐举》:“杨一清于时政最称为干练……爱乐贤士大夫,朝有所知,夕即登荐,以是桃李遍天下。”见“桃李满天下”。明·焦竑《玉堂丛语·荐举》:“(杨一清)爱乐贤士大夫,朝有
《汉书.王吉传》:“吉与贡禹为友,世称‘王阳在位,贡公弹冠’,言其取舍同也。”后因以“弹冠相庆”表示因即将做官而相互庆贺。明汪廷讷《种玉记.登隽》:“哥哥既已做官呵,弹冠相庆浑难已,怎得把椿庭消息临歧
支撑屋梁的柱子和柱下的基石,比喻负有国家重任的大臣。《汉书.霍光传》:“将军为国柱石。”唐代颜师古注:“柱者梁下之柱;石者,承柱之础也。言,大臣负国重任,如屋之柱及其石也。亦称“柱石臣”。《汉书.元后
《新唐书.艺文志四》、宋计有功《唐诗纪事.段成式》载:唐段成式与李商隐、温庭筠等作诗唱和,整理为《汉上题襟集》。后因以“汉上题襟”指以诗文唱和抒怀。清王士禛《送叶井叔归楚》诗:“汉上题襟情不极,郢中怀
喻人过于苛察,则不能容人。《汉书.东方朔传》:“水至清则无鱼,人至察则无徒。”