乌切克特
赫哲语音译,意为晒生肉条子。流行于今黑龙江省三江平原赫哲族地区。旧时赫哲族以鱼兽肉为主食,在打到野兽肉吃不完时即晒成肉条储存备食。有生晒、熟晒两种。打到鹿、狍,肉剩余很少时即生晒,其法是将脊背肉和腿肉切成玉米棒粗细的条子,不作任何处理晒成肉干,吃时加盐烧煮。晒熟肉干,称“胡烈克特”,鹿、狍、野猪、熊等兽肉均可制作。一般是将其腿肉、脊背肉切成块,用木棍串起来烤熟,然后切成小块晒干;有时肉不多,稍烤再煮熟后晒。熟肉干用开水泡后炖着吃,也可不煮不炖当干粮吃。
赫哲语音译,意为晒生肉条子。流行于今黑龙江省三江平原赫哲族地区。旧时赫哲族以鱼兽肉为主食,在打到野兽肉吃不完时即晒成肉条储存备食。有生晒、熟晒两种。打到鹿、狍,肉剩余很少时即生晒,其法是将脊背肉和腿肉切成玉米棒粗细的条子,不作任何处理晒成肉干,吃时加盐烧煮。晒熟肉干,称“胡烈克特”,鹿、狍、野猪、熊等兽肉均可制作。一般是将其腿肉、脊背肉切成块,用木棍串起来烤熟,然后切成小块晒干;有时肉不多,稍烤再煮熟后晒。熟肉干用开水泡后炖着吃,也可不煮不炖当干粮吃。
?—1388元末明初蒙古大臣。札剌儿氏。蒙元开国功臣※木华黎后裔。元末为太平路(治今安徽当涂县)万户,官至太尉。至正十五年(1355),在江南太平之役中兵败被红巾军所俘。同年,被朱元璋释归蒙古。至正二
见“洛桑丹白尼玛”(1735页)。
1616—1678明末清初青海隆务寺高僧。藏族。出生于青海措玉。11岁从圣·噶登巴受戒,入寺学经。15岁为隆务寺法相扎仓第一代僧沅。17岁往安多各大经院巡回辩经。28岁从圣·噶登巴受具足戒。31岁赴西
见“阿细泼”(1212页)。
清军平定“七和卓”之乱的一次战役。道光二十七年(1847),卡塔条勒伙同克齐克罕条勒、塔瓦克尔条勒、萨比尔罕条勒、阿克恰干条勒、伊善罕条勒、倭里罕条勒等共7人,纠集1000精壮骑兵,先后突入图舒克塔什
辽代官名。契丹语音,“侍中”之意。会同元年(938),始在诸宫院、群牧司和遥辇帐置此官。
见“按札儿” (1622页)。 ②见“阿术鲁”(1202页)。
契丹语,一地方单位名称。为※宫卫制(斡鲁朵)下一※抹里(相当于“乡”,或“乡”下一级单位)名。终辽之世,共置12宫一府,十二宫下均设抹里。莫瑰夺石为辽穆宗※延昌宫下之一抹里。
见“耶律突吕不”(1327页)。
柯尔克孜族著名英雄史诗。诗体为格律诗。5000余行。内容主要叙述帕米尔地区柯尔克孜族克普恰克部落国王台依提别克之子库尔曼别克,反对卡尔梅克(主要指准噶尔)贵族侵掠,并在战争中壮烈牺牲的故事。库尔曼别克