兴龙笙
即“兴隆笙”(916页)。
即“兴隆笙”(916页)。
西夏文译佛经。汉文本全称《六祖大师法宝坛经》,唐法海集,记禅宗六祖慧能事迹和语录。西夏文译者佚名。手写、草书,存十数页。背面为西夏天赐礼盛国庆元年(1069)或二年(1070)瓜州审案记案。译文内容与
见“佛满洲”(1097页)。
见“萧乐音奴”(2000页)。
见“阿尔巴布伯克”(1241页)。
见“汇宗寺”(615页)与“善因寺”(2289页)。
书名。有关西藏宗教史书。由驻藏帮办大臣钟方于道光二十二至二十四年(1842—1844)间编成此书。该书虽较简略,然在道光时,已属佳著。内容除达赖喇嘛、班禅额尔德尼两大禅师世系外,尚有哲布尊丹巴、济咙、
见“周几”(1491页)。
见“阿速江卫”(1223页)。
见“达延汗2”(726页)。
解放前凉山彝族奴隶社会中的被统治等级。彝语音译。“曲”意为“白色”,“诺”即诺伙的前一字,意为在诺伙等级下的“白骨头”(人)。汉称“白彝”或“百姓”。约占总户数的50%。身份世袭。成员不稳定,富裕阿加