郎扎热甲节
四川阿坝藏族自治州草地牧民的传统节日。又称“墨朵夹果节”。每年夏历五月初四举行。即日草地藏族牧民男女老幼身着民族盛装,以家或村寨为单位,携带食品和帐篷,骑马赶车到野外选好地点,搭起帐篷,聚集在一起,燃起火,熬上茶,盛满青稞酒,举杯共饮,青年男女围成圆圈唱歌跳舞,欢度佳节,表达他们追求幸福美满生活的愿望。
四川阿坝藏族自治州草地牧民的传统节日。又称“墨朵夹果节”。每年夏历五月初四举行。即日草地藏族牧民男女老幼身着民族盛装,以家或村寨为单位,携带食品和帐篷,骑马赶车到野外选好地点,搭起帐篷,聚集在一起,燃起火,熬上茶,盛满青稞酒,举杯共饮,青年男女围成圆圈唱歌跳舞,欢度佳节,表达他们追求幸福美满生活的愿望。
19世纪20年代在沙俄控制下制定颁行之哈萨克法律。清康熙五十七年(1718),头克汗死后,哈萨克汗国逐渐衰落,各玉兹小汗不服从大可汗统治,独据一方,各自为政。清朝统一西北地区后,阿布赉汗等向清廷称臣纳
元朝将领。又译彻里。蒙古汪古部人。征行大元帅※按竺迩子。初随父征战。宪宗八年(1258),随军攻宋,率所部破云顶山,降宋将姚德。从攻重庆,将兵千人为先锋,渡马湖江,败宋兵于马老山。还屯灰山,败宋劫营之
傈僳语音译。亦称“司扒”或“搓吾”。解放前云南怒江傈僳族的村寨头人。每个村寨皆有1人。由村寨中孚众望的长者担任。通常非世袭,亦不经过民主选举。职责是:对内排解纠纷、领导生产、主持祭祀,充当男女结婚证人
见“曷苏馆”(1652页)。
藏语音译,意为“汉公主”。又写作藏汉复合词“贾萨公主”。藏史多用此指唐文成公主和金城公主。参见“文成公主”(388页)、“金城公主”(1477页)。
见“巴尔达齐”(414页)。
见“铁失”(1875页)。
又称裸形蛮,封建统治者对部分景颇族先民的侮辱性称呼。唐时散居于祈鲜山(今伊洛瓦底江西岸的甘高山)以西。作栏舍而居,以采猎为生,取木皮以敝体。无君长。当时尚处于原始社会。
德昂语音译,亦作达吉格,意为“伙头”。旧时云南德昂族村寨中办理公共事务者。初由群众公选产生,若办事不公,群众亦有权罢免。至近代多数已世袭,或由土司直接任免,与※达布隆共同协助※达吉岗处理村寨内诉讼、盗
即“乌孙部”(334页)。