(pān jiāo)撒娇。李商隐《又效江南曲》:“乖期方积思,临酒欲拌娇。”
《史记·田儋列传》:“遂自刭,令客奉其头,从使者驰奏之高帝……发卒二千人,以王者礼葬田横。”张守节正义引崔豹《古今注》:“《薤露》、《蒿里》,送哀歌也,出田横门人。横自杀,门人伤之而作悲歌,言人命如薤
东汉密县令卓茂宽厚仁慈,有善政,离任时当地百姓涕泣,不愿其离去。事见《后汉书·卓茂传》。汪遵《密县》:“至今闾里逢灾沴,犹祝当时卓长官。”
见“无何有”。
即衡山。衡山,一名霍山,故称。韩愈《和裴仆射相公假山十一韵》:“孰谓衡霍期,近在王侯宅。”
见“钓车子”。
宋蔡梦弼撰。为一杜集的编年集注本。蔡氏跋语云:“梦弼因博求唐宋诸本杜诗十门,聚而阅之,三复参校,仍用嘉兴鲁氏编次先生用舍之行藏,作诗岁月之先后,以为定本。每于逐句本文之下,先正其字之异同,次审其音之反
【介绍】:顾况《和翰林吴舍人兄弟西斋》诗句。鸟儿飞入晴云踪迹不见,层峦叠嶂在高空中挺立盘旋。二句极写西斋地势之高旷、风景之美丽。构思奇妙,语句刚健,风格峭举。
形容悲凉凄伤的琴瑟奏曲。典出《史记·孝武本纪》:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”李益《古瑟怨》:“破瑟悲秋已减弦,湘灵沉怨不知年。”
【介绍】:杜甫约于上元二年(761)在成都草堂作。水槛,水亭的栏杆。二诗写于草堂水亭凭栏眺望以遣怀。其一,写眺望中所见江上微风细雨景象。其二,写夜雨朝晴景色。景色清幽,心情闲适,然亦流露出年老迟暮不求